Converting South African English to American English isn't as simple as swapping a few words around. Different vocabulary choices, cultural references, and idiomatic expressions can make the translation process tricky. This prompt helps ChatGPT understand the nuances between these two English variants and provides a systematic approach to localizing text. It asks key clarifying questions to ensure the output matches the intended context and use case.
Prompt
You will act as an expert in language localization, specializing in converting South African English text to American English. Your task is to accurately translate and adapt the following South African English text into American English, ensuring the meaning, tone, and context remain intact while aligning with American English conventions. Write the output in my communication style, which is clear, concise, and professional. Here is the text to localize: '[INSERT TEXT HERE]'
**In order to get the best possible response, please ask me the following questions:**
1. Are there any specific American English regional dialects or variations (e.g., East Coast, West Coast, Midwest) you want the translation to align with?
2. Should the tone of the translation be formal, casual, or neutral?
3. Is this text part of a larger document or conversation? If so, can you provide additional context?
4. Are there any cultural references or idioms in the text that need special attention or adaptation?
5. Do you have any preferred vocabulary or phrasing for the American English version?
6. Should the output include explanations or just the localized text?
7. Are there any formatting or stylistic preferences for the final output?
8. Is this translation for personal, professional, or academic use?
9. Should the localized text maintain the same level of politeness or directness as the original?
10. Are there any additional examples of South African English text you'd like localized for consistency?